Gute Orte für Kinder: Zwei Mädchen auf einer Schaukel

DARMSTADT: GUTE ORTE FÜR KINDER

Was sind „gute Orte“ für Kinder?

Gute Orte für Kinder – das heißt für uns: Hier sind Kinder und Jugendliche willkommen. Draußen und drinnen, auf Spielplätzen, in Jugendtreffs, Bürgerzentren und an anderen Orten können sie sich treffen. Alle gelisteten Angebote sind kostenlos und gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. 

Viel Spaß beim Entdecken!


What are "good places" for children?

Good places for children - for us that means: Children and young people are welcomed to be here. They can meet outdoors and indoors, in youth and community centers, on playgrounds and other places. All listed offers are free of charge and easy to reach by public transport.

Have fun discovering them!


Що є „хорошими місцями“ для дітей?

Хорошими місцями для дітей в нашому розумінні є місця, де діти та підлітки є бажаними гостями. Вони можуть зустрічатись в примішеннях і на свіжому повітрі, на ігрових майданчиках, в ценрах молоді та громадських центрах. Всі перчислені пропозиції є безкоштовними і до них можна добре дістатись громадським транспортом.

Бажаємо веселих нових відкриттів!


ما هي "الأماكن المناسبة" للأطفال؟
الأماكن المناسبة للأطفال - هذا يعني بالنسبة إلينا: الترحيب هنا بالأطفال والشباب. يمكنهم أن يلتقوا معًا في الخارج والداخل وفي الملاعب، ونوادي الشباب، ومراكز الأنشطة المدنية، وفي أماكن أخرى. جميع العروض المدرجة مجانية، ويسهل الوصول إليها بالمواصلات العامة. 
استمتعوا بالاكتشاف!


Что такое «хорошие места» для детей?

Для нас хорошие места для детей означают, что там рады видеть детей и молодежь. Они могут проводить время как на открытом воздухе, так и в помещении, на детских площадках, в молодежных и общественных центрах, и прочих местах. Все предлагаемые учреждения и места доступны для бесплатного посещения, а добраться до них можно легко на общественном транспорте.

Желаем приятных открытий!


«مکان های خوب برای اطفال» چه هستند؟
مکان های خوب برای اطفال برای ما به این معنی هستند: در اینجا از کودکان و جوانان استقبال می شود. آنها می توانند بیرون و داخل، در زمین های بازی، در باشگاه های جوانان، مراکز اجتماعی و مکان های دیگر با یکدیگر ملاقات کنند. همه پیشنهادات ذکر شده رایگان هستند و به راحتی با حمل و نقل عمومی قابل دسترسی هستند. 
از کشف کردن لذت ببرید!


Adresse/Address/Парки/حدائق/پارک ها:

Nähere Infos zu Kinder- und Jugendhäusern findet ihr hier

Infos zu weiteren Kinder- und Jugendangeboten erhaltet ihr hier

Barrierefrei/barrier-free/Безбарʼєрний доступ/جاهزية الاستخدام من جانب ذوي الاحتياجات الخاصة/С удобствами для лиц с ограниченными возможностями/مناسب معلولان